为什么《吐槽大会》的英文是Roast?

最近《吐槽大会》第三季正式回归,有些粉丝在看的时候发现它的英文名字居然是Roast,有些纳闷,Roast不是烘焙、烤肉的意思么,难道也有吐槽的意思?今天就和EF英孚教育一起来学习一下吐槽的相关英文表达吧!

01

Roast特指明星类吐槽节目

在美国,有与《吐槽大会》节目形式相似的脱口秀,名字叫Comedy Central Roast(《喜剧中心吐槽大会》)。Roast在这里的意思是“An event where people celebrate someone’s life by telling funny stories about them”, 大家一起把某个人“烤一烤”,也就是把他的趣事糗事抖一抖、聊一聊!是不是很形象?

其中吐槽的人叫做rosters,而被吐槽者则叫做roastee。

例句:

That movie star made good-natured jokes in the roast.

那个电影明星在吐槽节目里面开了善意的玩笑。

例句:

Most people are fine with getting roasted.

大多数人都能接受善意的嘲弄。

*Roast也可以做动词,表示“善意地嘲弄某人”

02

想说吐槽就用Tease!

听起来吐槽像是很负面的词?No no no,其实吐槽更多地时候是在开玩笑、调侃,让生活多一些趣味。所以,调侃意味的吐槽英文可以用tease来表示,它的意思是“戏弄、嘲笑”。例句:

Eva always teases me that my green dress is weird.

伊娃总是吐槽我绿色的裙子很奇怪。

Let him go! He is just teasing Bill and it will be fine.

别管他!他只是在吐槽比尔,一会儿就会好的。

03

这些“吐槽”金句你要会说哦!

吐槽已经成为很多人生活中必不可少的一种解压方式。下课了吐槽一下今天的作业,下班了吐槽一下今天的工作,遇到什么糟心的事,别生气、别上火,吐槽吐槽,有益于身心健康。这些吐槽金句快来收藏吧!

1.You are nuts.

你疯了。

例句:

You must be nuts to swim in winter.

你冬天游泳真是疯了。

2. You are good with words.

你可真会说。

例句:

I apologize to you. You are really good with words.

行行行,我向你道歉,你太会说了。

3. You’ve gone too far!

你太过分了!

例句:

You’ve gone too far! I don’t want to see you.

你太过分了!我不想理你了!

如果你对英文脱口秀感兴趣,也可以关注美国知名脱口秀《喜剧中心吐槽大会》(Comedy Central Roast)哦!

关于英孚教育

英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。

上游号文章仅代表作者本人观点,不代表上游新闻立场,文责作者自负。如有文章内容、版权等问题,请联系上游新闻。
联系邮箱:syh@cqcb.com
举报
分享到

热门评论