一年前,克里斯托弗·托尔金曾说:“我94岁了,《刚多林的陷落》(毋庸置疑)就是我编的最后一本书了。”一语成谶。法国当地时间1月15日这位95岁的老人、英国著名作家J.R.R.托尔金的小儿子、托尔金文学遗产执行人在普罗旺斯辞世。
克里斯托弗·托尔金
这是一位多年来以整理、编辑、出版父亲奇幻作品而闻名世界的老人。正是在他的努力下,父亲J.R.R.托尔金的《精灵宝钻》《努门诺尔与中洲之未完的传说》等作品才得以和全球读者见面。他一年前提到的自己编的最后一本书《刚多林的陷落》也马上要和中国读者见面了:1月18日,上游新闻·重庆晨报记者也从J.R.R.托尔金作品的中文版权方北京世纪文景获悉,该书中文版已经开始编译,即将出版。
《刚多林的陷落》英文版书封
众所周知,早已通过同名电影享誉世界的《指环王》(《魔戒》),只是J.R.R.托尔金笔下中洲世界的很小一部分。J.R.R.托尔金笔下还有“中洲三大传说”,分别对应《贝伦与露西恩》《胡林的子女》和《刚多林的陷落》。《贝伦与露西恩》《刚多林的陷落》都是克里斯托弗·托尔金90岁之后才整理出来的。
根据托尔金作品英国出版方哈珀·柯林斯向北京世纪文景发来的克里斯托弗·托尔金讣告,克里斯托弗1973年成为其父的文学遗产执行人,至今的47年间编辑并主持了其父24部作品的出版工作。克里斯托弗在五岁时,就显露出了编辑的才能。父亲给他讲的睡前小故事就是后来享誉世界的那些企划故事,他会挑出这些故事中矛盾的细节,每当他在《霍比特人》中发现一个错误,父亲J.R.R.托尔金就会赏他两便士作为奖励。小时候,克里斯托弗会在打字机上打稿件、绘制中洲世界的地图。在他20岁时,父亲已称他是“我的首席批评家兼左膀右臂”。
1973年,J.R.R.托尔金去世,克里斯托弗·托尔金就成了父亲的文学遗产执行人。当时摆在他面前的是整整70箱父亲未发表的作品,其中绝大部分讲述的是中洲的历史,其中的注释所囊括的是一个更加宏大的世界的图景,而在《霍比特人》与《魔戒》中,托尔金对这个世界仅一笔带过。正是得益于小儿子克里斯托弗·托尔金过去47年的不懈努力,展现中洲世界瑰丽、神奇的《精灵宝钻》《努门诺尔与中洲之未完的传说》等二十余部作品才得以和全球读者见面。
“中洲三大传说”的另两本《贝伦与露西恩》和《胡林的子女》的中文版书封
这其中,“中洲三大传说”《贝伦与露西恩》《胡林的子女》《刚多林的陷落》显然是重点之一。作为克里斯托弗·托尔金生前编的最后一本书,他在英文版序言中是这样介绍《刚多林的陷落》的——读者可以通过本书收录的各版文稿中分支众多的复杂叙述,了解中洲是如何步向第一纪元终结的。家父对他所构思的这段历史的观念,又是如何在漫长的岁月中逐渐水落石出的。
克里斯托弗·托尔金还专门提到了一个父亲写作中的有趣之处,就是他写作中是在不断推敲洪宏观历史的,“他会在写作过程中察觉出故事里出现了新的元素。”正是这些这本书里一笔带过的细节,变成了另一本书的主干故事。比如,“《刚多林的陷落》这个传说中有一个重要的情节,唯一一个将会进入刚多林的凡人图奥,与同伴沃隆威一起寻找隐匿之城的旅途。其实家父在最初的《失落的传说》中就提到了这场旅途,但叙述十分简略,途中没有什么值得一提的波折。”
《刚多林的陷落》在讲述过程中,汇聚了很多对其他传说、地点和时代的侧面引述——过去发生的事件决定了当前故事里的行为和推测。克里斯托弗·托尔金对《刚多林的陷落》内容的安排方式也不同于此前的《贝伦与露西恩》。“我首先依照顺序给出了传说的各版文稿,并且很少或完全不评论。接下来是一段关于故事演变的介绍,并且讨论了家父在最后一个版本的故事中,就在图奥进入刚多林的最后一道大门时,令人深感遗憾地停了笔。”
可以说,年内将和中国读者见面的《刚多林的陷落》不仅是把“中洲三大传说”中文版补全了,更重要的是中国读者也将更加完整地看到J.R.R.托尔金笔下那个神奇、瑰丽的中洲世界。
上游新闻·重庆晨报记者 裘晋奕
【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。