这个世界没有一模一样的人。
我们生活在同一片土地上,
但上帝把每一个人都创造的独一无二。
我们自豪于自己的与众不同,
有时就会忘了我们彼此间有许多相同之处。
相互包容是所有关系的基石,
让世界减少纷争。
有时语言的差异给我们彼此的沟通带来障碍,但有一个词却把我们紧紧地联系在一起。
这个词描述了古老的不解之谜。
自我们出生起就知道这个词,而且一生中铭记于心,不会忘掉。
是哪一个词?
这个答案甚至不需要一个字幕,你我都能听得懂,即使我们嘴里说着不同的语言。
这词就是“妈妈”。
光看口型,就能发现,不同国家,不同语言,大家在称呼母亲的时候,发音都很类似,“mama”。
为什么不同国家的语言中“爸爸”、“妈妈”的发音都很相似?
说法1:这是人类的基本词汇
网友“夜空的彼方”:人类的基本语言在地理大区分隔之前已经形成了,而“papa”和“mama”在那个时候已经成为了基本词汇,后来人类走出非洲大草原,随着生产力的进步,语言也由此变得丰富,当然因为不同地区的发展程度不同,因此出现了不同的语系。
网友“beorio”:婴儿吃奶的口型和气流最容易产生ma这个音,尤其是在找妈妈要奶吃时,婴儿自然会模仿要吃奶的嘴型发声:“mama”来表达自己的意思。至于爸爸,是mama这个音变来的,清辅音变浊辅音,或者说吸气发音变成吐气发音。此外,美国宾夕法尼亚大学的一位语言学家说,因为婴儿很可能将自己会发的第一个音与他们首先认识的人——父母联系起来,所以各种语言中“爸爸”一词的含义都基本相同。
说法2:可从语音学考证
中央教科所研究员江明:口语中,很多国家的语言发音类似“爸爸”、“妈妈”,书面语像父亲、母亲各国发音就大不相同了。之所以形成这样的现象,可以从语音学角度探究。“a”作为元音是单音节,张口就能发声,“b”、“p”、“m”、“f”是由嘴唇发出的辅音,这种唇音发音响亮,元音和唇音组合起来发音比较流利,亲切自然。各种地方方言中,也有“爹”、“娘”这种说法,从发音上说,小孩一般不容易发音清楚。
南外英语老师朱善萍:可以从器官上进行考证。各国“爸妈”的发音中,“mama”的音比“baba”或者“papa”相似的情况更多。这是因为“妈妈”的音是元音,更容易发出;而“爸爸”是爆破音,发音更困难,如果有小孩先会说“爸爸”而不是“妈妈”,某方面上讲这个小孩挺聪明。
元音是用嘴巴、舌头、上下腭、声带共同的器官发音,像“a”表示惊讶,人在下意识中嘴巴张开,就发出了这个音,英语中也有单词“Ah”对应。比如,中文中惊讶时会感叹“啊呜”,英语中也有发音类似的“Ouch”表示痛苦或惊讶时的叫声。由众多例子可见,这些发音类似的词,是由相似的发声器官在下意识状态下发出来的。
说法3:发声器官所导致
从发音方式上分析,婴儿出生时开口啼哭——即自然长音“a”,而吸吮母乳时由于口腔封闭,气流经由鼻腔冲出,发出了“m”,这几乎是婴儿最早学会的两种发音方式。于是,“m-a” 这一发音组合与“乳汁”、“食物”的关系在一遍遍哺乳过程中被强化,最终形成与“食物提供者”——母亲的强关联。当然,其中也少不了母亲本人对这一发音的反馈与诱导。
而父亲的发音来源不甚明确,较为可信的说法依旧源于婴儿的发音学习过程。完整的语言发音技巧需要运用唇、齿、舌、鼻、喉等多种发音器官的联动配合,婴儿当然无法轻易掌握。显然,只需双唇配合的爆破音“p”、“b”自然更为简单易学,由此也成为父母训练孩子发音的不二之选。即使存在语言与国籍的差别,让宝宝更早开口叫爹无疑成为了广大父母们的共识,对“pa”、“ba”的选择也尽在情理之中。
事实上,也有很多语言中不这样叫爸爸妈妈,满语、日语、格鲁吉亚语等语种中对父母有着特殊的发音方法,这里无法逐一展开讨论。
资料来源:梨视频、杭州日报