新华视点微信公众号消息,“六(liù)安”还是“六(lù)安”?该听谁的?以哪一个为准?
近日新发疫情使得安徽六安牵动人心。关于这座城市名的读音,也引发热议。
名字,是一种文化。
六安历史悠久,自战国时便存在“lù”的古音,地名是以“六”“六国(录国)”“六安国”“六安州”的历史延续而来,无论古音还是民俗传承的方言,都读“lù”,这是当地文化传承中最珍贵的一抹乡音。
名从主人。
安徽省政府十几年前曾表示,地名读法应充分尊重当地政府和群众意见,六安应该保留“lù ān”旧读音。
一个地方地名读音,不应轻易更改,正如不能轻易更改一个人的姓名一样。
国家语言文字工作委员会咨询委员、中国文字学会会长黄德宽认为,除非严重影响交际,去除“六(lù)安”这种沿袭古音的读法不太妥当。
事实上,“六安”读音争议由来已久。
的确,翻开今天的现代汉语词典,“lù”的读音已不见踪影。
有专家认为这顺应了普通话语音变化趋势,是尊重语言事实的体现。
但词典里不存在,并不意味着现实中不存在。
汉语词典是对语言的规范,更应呈现文化的积淀。
在浸透着中华五千年文化的广袤大地上,许多地名历史积淀深厚,这种特殊性决定其古音的更改尤须慎重。
毕竟当地居民依历史文脉故老相传读出来的才是活的地名、活的语言。
从铅山中的“铅(yán)”、蚌埠中的“蚌(bèng)”,到乐亭中的“乐(lào)”、蔚县中的“蔚(yù)”,再到台州中“台(tāi)”、丽水中的“丽(lí)”,为一地留一音,并不鲜见。
还有这些地名,你知道怎么读吗?
面对当前地名读音的争议,民政部、国家语言文字工作委员会、词典编纂机构等有关方面应积极履行职责,加强沟通和研究,回应关切,让每个地名都承载起历史和现实的内涵,读得明明白白。
一个地方或一段历史少了一个读音,看似小事,实则关乎文化基因的承袭。
知识是冰冷的,但人文是有温度的。只有文化之脉长存、生活之树才能常青。
原标题:“六(liù)安”还是“六(lù)安”?该听谁的?
【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视”等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请联系上游。