“远上寒山石径斜”的“斜”改读“xié”,“一骑红尘妃子笑”中的“骑”改读“qí”, “说服”的“说”原来读“shuì”现在读“shuō”…… 这几天,一篇《注意,这些字词的拼音被改了!》的帖子在网上引起热议。
许多读书时期的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“错误读音”;经常读错的字音,现在已经成为了对的?看到网贴,网友炸了锅,纷纷惊呼“自己上了个假学”。帖子中提到的“这些字词”拼音都已经被修改了吗?到底读哪个字音才算正确?今(20)日,上游新闻记者采访发现,引发网友热议的这些字词拼音修改,有些真有些假。
原本的错误读音变成了规范读法?
这篇引发广泛关注的帖子中,罗列了许多修改读音的字词——“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”……
而在此前,正确的读音是:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰shuāi、斜xié、骑qí。
类似的还有不少——“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”,另外还有说(shuō)服;“粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”。
不少网友发现,小时候被语文老师改正的错误读音,现在却被“官方”认证,变成了现行的规范读法。
调查
新版语文教材部分字音变了
这些字的读音真的发生了变化吗?上游新闻记者查阅了新版语文教材、第11版《新华字典》、第7版《现代汉语词典》及一些教学辅导用书寻找答案。
古诗《山行》
“远上寒山石径斜”出自唐代诗人杜牧的古诗《山行》,记者在新版人教版小学语文三年级上册第4课中找到了这首诗,“石径斜”的“斜”已经由原来的“xiá”,改成了“xié”。
《新华字典》中,“呆板”的“呆”只有一个读音念dāi,原本的ái已不见。“确凿”的“凿”由“zuò”改成了“záo”。
同样,在第七版《现代汉语词典》上,“说客”的“说”就已经由原来的“shuì”,改成了“shuō”。由江西教育出版社出版的教学辅导用书《学生现代汉语全功能词典》中,“说服”的汉语拼音注音是“shuō fú” 而不是“shuì fú”。
不过,有些字的读音没有出现变化。比如,“粳米”在《现代汉语词典》和《学生现代汉语全功能词典》中,仍然读“jīng”,不读“gěng”。语文教材里一骑红尘中的“骑”仍然是念(jì),不读(qí)。
语文老师不赞同:古诗的美感都没了
对于这些字词的拼音改动,语文老师并不完全赞同。
“很多以前学的发音都变了,这样改来改去太折腾了,尤其是对于语文老师和学生来说。”重庆市人民小学语文教师漆太利对此认为。
漆老师说,我们的母语是很美的,汉字的音形义是紧密联系在一起的,不能因为大部分人老读错就将错就错改了读音。“比如‘一骑红尘妃子笑 ’中的‘骑’,古语中一人一马曰ji,现在改成qi,怎么能体现古语中一人骑马飞驰的美感?”她认为,改正字音是为了纠错,但不要使我们的汉语言粗鄙化、简单化,贸然改来改去,是对中国传统文化的不尊重。
对于这样的改动,江津区和平小学语文教师李玉兰认为不够慎重。李玉兰说,印象中,多年来,《回乡偶书》中“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,念cuī。”《山行》还念着“远上寒山石径斜(xiá)”,“这样改来改去也太随意了,尤其是古诗文,读音改掉意境也会不一样。”
在她看来,语文本就是相互交流思想的汉语工具,时代在进步,社会在发展,汉语也应该顺应时代需求,该调整的字词读音要慎重调整,对于古诗文还是可以选择保留。
家长蒙了 怀疑自己上了个假学
由于文中一些字词修改后的发音与众多70后、80后、90后上学时老师所教的完全不同,针对拼音的发帖引发热议,许多网友、家长自嘲“自己上了个假学”。
“读书的时候,老师一直叮嘱我们,这些字的发音要特别注意,有的是多音字,有的念的是古音,并不是普通话里的读音。”70后张女士说,没想到读书时期的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“错误读音”,让人有些蒙。
80后家长汤先生则感叹自己上了个假学,“前几天给孩子辅导作业,说她那个字音写错了,说她马虎,孩子一脸迷茫,后来我查了词典发现她是对的,我的‘记忆’出问题了?怎么回事?唉!”
这篇热帖不是“新闻” 源于三年前教育部公告
记者随后了解到,上述大部分案例都来自国家语委2016年发布的《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》。
2016年发布的《普通话异读词审音表(修订稿)》征求意见公告
2016年6月6日,《普通话异读词审音表》修订课题组发布了《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见公告》,记者在教育部官方网站上查阅到了该公告。
公告表示,课题组经过3年多的努力,在广泛听取各界意见的基础上,形成了《普通话异读词审音表(修订稿)》,并于2016年6月6日到2016年6月25日进行公开征求意见。
记者同时查阅到,2018年5月开始,就有媒体对此进行了报道,不过这个意见稿至今尚未正式发布。
教育部回应:未通过审议,还应以原读音为准
那么,注音应以《普通话异读词审音表》为准还是以《现代汉语词典》为准呢?
2月19日,教育部语言文字应用研究所汉字拼音研究室接受媒体采访时回应称,包括上述诗词中生僻音在内的一些古汉语生僻音确实有调整,调整原则是古汉语生僻音在现代是存在的且有其相对应语意的就保留,但如果只有生僻音而与其现代音对应的字所对应语意相同则使用现代读音,这也是考虑到推广使用的方便,而且考虑到了大多数人的意见。
同时,教育部语言文字应用研究所汉字拼音研究室强调,这一读音改变还未正式成为国家标准,还需要经过审音委、标准委的审议才能公布,目前还应以原生僻读音为准。至于新版教材和字典使用调整后的读音,其认为可能是人民教育出版社了解得早,率先改革了,因为这一标准预计很快就会公布。
上游新闻记者 秦健 实习生 杨水源
【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。